Непокорная душа - Страница 9


К оглавлению

9

— О, да неужто ты дрожишь? — неловко поинтересовался он.

У Китти перехватило дыхание, мысли путались, голова кружилась.

— Если и да, то только потому, что вы мне отвратительны, — с трудом выдавила она из себя, беспомощно оглядываясь по сторонам. Ах, скорее бы убежать из этого дома!

— Нет. Ты боишься. Ты смертельно напугана. Как ты думаешь, что я готовлю для тебя? — сладко, почти нежно прошептал он ей на ухо.

— Откуда мне знать и почему я должна бояться вас? — попыталась защититься Китти. — Единственное, что я хочу, так это как можно быстрее распрощаться с вами, мистер Рэнделл.

— Говорят, ужас навевает только то, чего не знаешь. — Он как будто не слышал ее.

Китти вздрогнула. Пол смотрел на нее пристально, не отрываясь. Сердце ее глухо забилось, и его неровные толчки отдавались по всему телу. Внезапно он схватил ее, властно притянул к себе и крепко сжал в объятиях.

Очнувшись от минутного оцепенения, Китти попыталась бороться, но в следующий момент он уже жадно впился в ее губы. Его движения были так стремительны, что Китти растерялась от такого напора. Он трепал ее волосы, и волны страсти разливались по ее телу. Время и пространство исчезли, будущее и прошедшее уже не имели значения. Пропало все, и только пламя желания окутывало ее. Она наслаждалась его прикосновениями и хотела только одного: целовать его, слиться с ним, познать его.

Пол сначала несмело дотронулся до ее груди, но вскоре его движения стали исступленными, страстными. Ее тело принимало любовные ласки, упиваясь от восторга, груди ныли от сладкой истомы. Китти застонала, не в силах выдержать наплыв чувственных ощущений, и в этот момент он отпустил ее, так же внезапно, как и несколькими минутами раньше привлек к себе.

Теперь Пол Рэнделл внимательно изучал ее раскрасневшееся лицо, полубезумное от острых переживаний.

— Да ты, наверное, ведьма, — хрипло протянул он.

Китти вздрогнула. Если так, то он — колдун, чародей, кудесник. Ведь она никогда раньше не испытывала такого волшебства…

— Мне лучше уйти, — почти простонала она, чувствуя, что свобода за стенами этого дома уже не так желанна.

Несколько секунд Пол молчал, потом, словно проснувшись, быстро кивнул:

— Пожалуй. С тобой, оказывается, нужно быть очень осторожным.

Что ж, он хорошо владеет собой, но и она вовсе не слабонервная девица. Как странно все обернулось! Китти была крайне недовольна собой, и оттого в ее голосе зазвучали металлические нотки.

— Нет никакой нужды. Мы больше никогда не встретимся.

— Я искренне надеюсь на это.

Китти внутренне содрогнулась, заметив, как легко он дает ей понять, что крайне сожалеет о своей слабости. Ну, по крайней мере, в этом они сходятся.

— И я тоже. Не сказала бы, что наша встреча была приятной. Позвольте откланяться.

С этими словами Китти резко повернулась и направилась к выходу. Каждый шаг давался ей с трудом: она никак не могла избавиться от тягостного ощущения, что Пол Рэнделл все еще смотрит ей вслед. И только выйдя на улицу, Китти облегченно вздохнула, придирчиво оглядела себя и решила прежде всего позаботиться о своей внешности. В таком виде она потеряла имидж деловой серьезной женщины: руки дрожат, одежда помята, а о прическе и говорить нечего!

О! Нужно срочно привести себя в порядок, а потом тщательно обдумать все, что сейчас произошло, подумала Китти. В особенности ее занимал странный диалог и эпизод, происшедший в лифте. Раньше она никак не могла вообразить, что способна на подобные чувства, поскольку до сих пор вовсе не считала себя сексуальной. Но стоило только ему прикоснуться, поцеловать ее…

Полностью погруженная в свои размышления, Китти брела по улице и ни на что не обращала внимания. Так в чем же дело? Она ведет крайне уединенный образ жизни, а когда появляется на людях, старается выглядеть как можно более сдержанной. Этого требует карьера. Неужели она настолько привыкла к такому поведению, что совсем забыла о чувствах и ощущениях, которые присущи любой женщине? И Пол Рэнделл напомнил ей об этом, как это бывает всякий раз, когда в жизни женщины появляется настоящий мужчина.

Но ведь она не нужна ему, как, впрочем, и он ей, но почему тогда с ним было так хорошо? Китти совсем запуталась и теперь оставила надежду разобраться в пережитых ощущениях.

К тому же у нее есть Чарли. Благоразумный и надежный. Пожалуй, с ним она никогда не испытывала подобных вспышек страсти, ну и что с того? Это не самое важное в отношениях двух близких людей. Чувства, эмоции, настроения — это что-то зыбкое, непостоянное.

Ох, и устала же я, покачала головой Китти. Надо же, ее приняли за шантажистку! Все, что произошло, так нереально, так оторвано от событий обычной, повседневной жизни. От этих мыслей ей почему-то стало легче, девушка успокоилась и огляделась по сторонам.

О! Здесь она еще никогда не была. Китти беспомощно смотрела на незнакомую улицу, раздумывая, далеко ли отсюда до фирмы. К счастью, скоро она заметила свободное такси и взмахом руки остановила машину. Дав водителю адрес, Китти юркнула на заднее сиденье и глубоко вздохнула. Слава Богу, все кончилось! Она больше не встретится с Полом Рэнделлом и изо всех сил постарается никогда не вспоминать о нем, так же, как и обо всем, что связано с исчезновением Кэролайн.

Прошло два дня. Китти работала в своем кабинете, погруженная в обычную деловую рутину, когда в дверь кто-то сильно постучал. Она обернулась, недовольная, что ее отвлекли от дела. На пороге стоял ее непосредственный начальник, Эдгар Килбурн.

9